
想要我做什么呢:翻译、润色成稿、做标题/配文,还是查具体赛况背景?
先给你几版现成的:
英文翻译
- Koundé: “For the second goal, I actually meant to pass, so I was surprised myself.”
新闻标题
- 孔德自曝进球本意是传球:对“意外收获”也感到惊讶
微博/社媒配文(严肃)
- 孔德谈第二球:原本想传的,结果飞进了。我也有点意外。
社媒配文(轻松幽默)
- 本想送助攻,不小心直接进了…孔德:连我自己都被惊到了。
赛后采访口吻(更顺)
- “说实话,第二个球我一开始是想传的,结果进了门,我自己都没想到。”
需要加上比赛信息、时间和对手吗?给我场次或链接,我帮你补全背景版。
